Leviticus 14:21

SVMaar indien hij arm is, en zijn hand [dat] niet bereikt, zo zal hij een lam ten schuldoffer, ter beweging nemen, om voor hem verzoening te doen; daartoe een tiende meelbloem, met olie gemengd, ten spijsoffer, en een log olie;
WLCוְאִם־דַּ֣ל ה֗וּא וְאֵ֣ין יָדֹו֮ מַשֶּׂגֶת֒ וְ֠לָקַח כֶּ֣בֶשׂ אֶחָ֥ד אָשָׁ֛ם לִתְנוּפָ֖ה לְכַפֵּ֣ר עָלָ֑יו וְעִשָּׂרֹ֨ון סֹ֜לֶת אֶחָ֨ד בָּל֥וּל בַּשֶּׁ֛מֶן לְמִנְחָ֖ה וְלֹ֥ג שָֽׁמֶן׃
Trans.wə’im-dal hû’ wə’ên yāḏwō maśśeḡeṯ wəlāqaḥ keḇeś ’eḥāḏ ’āšām liṯənûfâ ləḵapēr ‘ālāyw wə‘iśśārwōn sōleṯ ’eḥāḏ bālûl baššemen ləminəḥâ wəlōḡ šāmen:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Lam, lammetje, Log (inhoudsmaat), Spijsoffer

Aantekeningen

Maar indien hij arm is, en zijn hand [dat] niet bereikt, zo zal hij een lam ten schuldoffer, ter beweging nemen, om voor hem verzoening te doen; daartoe een tiende meelbloem, met olie gemengd, ten spijsoffer, en een log olie;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִם־

-

דַּ֣ל

Maar indien hij arm

ה֗וּא

-

וְ

-

אֵ֣ין

-

יָד

is, en zijn hand

וֹ֮

-

מַשֶּׂגֶת֒

niet bereikt

וְ֠

-

לָקַח

nemen

כֶּ֣בֶשׂ

lam

אֶחָ֥ד

zo zal hij een

אָשָׁ֛ם

ten schuldoffer

לִ

-

תְנוּפָ֖ה

ter beweging

לְ

-

כַפֵּ֣ר

om voor hem verzoening te doen

עָלָ֑יו

-

וְ

-

עִשָּׂר֨וֹן

tiende

סֹ֜לֶת

meelbloem

אֶחָ֨ד

daartoe een

בָּל֥וּל

gemengd

בַּ

-

שֶּׁ֛מֶן

met olie

לְ

-

מִנְחָ֖ה

ten spijsoffer

וְ

-

לֹ֥ג

en een log

שָֽׁמֶן

olie


Maar indien hij arm is, en zijn hand [dat] niet bereikt, zo zal hij een lam ten schuldoffer, ter beweging nemen, om voor hem verzoening te doen; daartoe een tiende meelbloem, met olie gemengd, ten spijsoffer, en een log olie;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!